زبان تالشی

زبان فارسی

مݖلا میمونی شێ کەنە خەلا نه

مهمانی رفتن ملا با لباس کهنه

ئی روزی مݖلا، ئݖشته‌ن که‌نه خه‌لا نه میمونی شه، هه‌ې را هیچ که‌سی ئه‌ې ئیتݖروم نێکەرده ئو ئه‌ې‌شون بݖفەرما نێژەنده.

ملا به مجلس میهمانی رفته بود اما لباسش مناسب نبود به همین جهت هیچکس به او احترام نگذاشت و به تعارف نکرد.

مݖلا کە شه، ئݖشته‌ن تازه خه‌لاش ده‌که‌رده، هݖنته کݖ میمونه که ئاره‌سه،

ملا به خانه رفت و لباس های نو را پوشید و به میهمانی برگشت

ئݖم دەفا هه‌مه‌ې، ئه‌ې ئیتݖروم نوئە، ئه‌ېشون به‌رده، کە که‌فاسه‌ری کو نݖشوئه.

این بار همه او را احترام گذاشتند و با عزت و احترام او را بالای مجلس نشاندند.

ۏەختی پݖلا خوروش ۏوئه‌ردݖشونه، مݖلا پݖلا ئو خوروشی ئݖشته‌ن تازه خه‌لا نه بݖفه‌رما ژه‌نده، ۏاتݖشه:

ملا هنگام صرف غذا در حالی که به لباس های نو تعارف می کرد گفت:

ئݖم پݖلا تݖ ‌را ئومه، نێبه، که‌سی مݖن دیېێشتێ نێکه‌ری ئو ئه‌ندیفه نێنه‌ې.

بفرمایید این غذاها مال شماست اگر شما نبودید این ها مرا داخل آدم حساب نمی کردند.