چند واژه تالشی به گویش ماسوله رودخان:

گݖرݖگݖم = زیر لب و نامفهوم سخن گفتن

ئه‌نجار= ابزار نجاری

پاره‌رون= کسی که شکار را به سوی شکارچی هدایت می کند

گه‌ره= دهانه

گال= کیسه پشمی

خݖته بو= در حالت خوابیده

دݖبݖندی ده‌رېه‌نی= دو به هم زنی

خݖشکݖم= مکان سر پوشیده

خݖشکݖمی مال نی= اجتماعی نیست

مݖته‌رزی= خسته از زندگی

رێز= شرمنده از برملا شدن خطا

رݖزیېێ= گم و گور شدن

پݖله‌سک= اندامهای همراه با استخوان

ریمی ریشک= نهال کم رشد کرده

مارێ‌ۏݖردی= مادرزادی

بی ۏوسول= زشت

فوکال= سرریز

فوکه= سر پوشاندن ساختمان با دسته کاه

ده‌کوجا به‌کوجا= جابجایی ناخواسته همراه بی نظمی

خه‌سه به‌خت= خوشبخت، شانس زیاد داشتن

خه‌سݖگی= شلوغی، ترافیک

گݖلݖفی = خلوتی، تراکم کم

موره‌ش= موش مردنی، لاغر و رشد نیافته

دیلناخݖش= ناراحت و غمگین

مه‌ۏال= مستراح قدیمی

خݖرݖش= آغوز، شیر اول زائو

سه‌رنݖویس= سرنوشت

ته‌سک= تنگ

به‌رچاکݖندێ= بیشتر انحنا دادن، برجسته نمودن

تی‌ئاره‌س= مو به مو

ۏه‌سبود= به قدر کافی بودن

ۏه‌س‌ئابه‌ر = خودکفا

خۊن و ته‌ۏه‌رێ= دشمن جانی

ره‌نگَبه‌ژی/ رنگ به ژییه = نام زیستگاه ییلاقی در فومنات

خوئه ژییه= زیستگاه خوک

ئه‌سبه کݖره زݖبون= زبانکی که به پیشانی کره اسب تازه زایمان کرده چسبیده و خاصیت طب سنتی دارد

ژێن به ژێنه خݖشی= برادر و خواهر وختی عروس و داماد خانواده ای بشوند

ئاموجه‌ده= معلم، مربی

کݖلوش/ کݖلوشݖن= سییارو، زشت رو، تند خلق

کݖلَه ۏاشݖن= کسی که در کوره زغال کار میکند

از : رمضان نیک نهاد

http://kados2.blogfa.com

در خط آوانگار تالشی‌:
به جای فتحه/a/ ـه ه
به جای کسره/e/ ێـ ێ
به جای واو/v/ ۏ
به جای شوا /ə/ ݖ
به جای یه/y/ ېـ ې