دیدگاه دوستان ارجمند در همین پست در فیسبوک ( گل واژه  های تالشی ):

 

  Anbazh Savalun سا-صد

 
 Peyman Paydar

سا-صد

 
Peyman Paydar سا= سایه
سو=نور-هوس
سوئِه= ساییدن
سوئَه= طرف – جانب. استفاده های ترکیبی هم دارد. مثل سوئه دونه.
سور=شام
سور=شور
  

Anbazh Savalun سو-حیاط خانه

  

Anbazh Savalun سو= سال

  

Ali Massali معانی اقای پایدار گرامی درست هستند اما در باره واژه سوئِه باید اضا فه شود که این واژه به عنوان مصدر سائیدن نیز بکار برده میشود

 

Zoleykha Saba 1…سا…سایه..2…سو…نور..3..سو ئه..اینجا می توانیم چند معنی داشته باشیم البته در بین جملاتی که بکار میبریم معنیش مشخص میشود 1.. سغی سوئه ..مغز درخت ازاد 2.. سوئه بهرع ..یعنی پلو در در حال دم کشیدن 3.. اگر بگوییم سوئه دونه ..یعنی دانه گلپر 4 سویه 1.. ترکیبی ان می شود انه سویه که چراگاه نچریده شده گفته میشود و سایده شدن هم گفته میشود 5…سور شور البته می بخشید من چون با تبلت می نویسم ولبتاپ ندارم نمی توانم آوا گذاری گنم ومیدانم که استادان خواهند بخشید سپاس

  

Meghdad Mousavian 1-سایه 2- نور (چمه سو, سو دوعِه)3-سائیدن4-از نظر من با ردیف 3یک معنی دارد5-سور یعنی :شور (اژدم)

  Anbazh Savalun سور در تالشی عنبرانی می شود سال اما در اسالمی می شود شام
 

Anbazh Savalun به عدد 100 در تالشی عنبرانی سا می گویند د صا = 2 صد = دویست

  Anbazh Savalun سو در تالشی لنکرانی حیاط خانه
  

Ali Massali در زبان تالشی کلمه سا مخفف نسا است این واژه علاوه بر تالشی در زبان فارسی نیز از واژه نسا به عنوان صفت یک منطقه جغرافیائی بکاار برده میشود مانند توئه نسا و تولی نسا در ماسال که معمولا افتاب در ان نواحی نسبت به مناطق همجوار به مدت کمتری تابیده میشود و افتاب در انجا ها معمولا زود غروب کرده ویا صبح ها دیر طلوع میکند در ایام باستان نیز برای نام بسیاری از نواحی از واژه نسا استفاده میشد به ویژه درکتب تاریخ باستانی نام شهر ها وایالت هائی را در اسیای میانه بویژه در تاجیکستان می بینیم اکه دارای واژه نسا هستند درحالی که برخلاف ان سرزمین ها ناحیه بزرگی از ایران که در ان افتاب بخوبی میتابیده نامهای خور اسان (خراسان) را مشاهده میکنیم که برخلاف عقیده بسیاری میتوان گفت خور اسان اولین به مفهوم سرزمین افتاب تابان در جهان است ما در زبان تالشی بجای استفاده از خور خرم kharem را بکار می بریم مانند جنگل ها ومراتع وابادی خرم ، خرم بیل یا خرمیلی وغیره

   

Hima Bano سا (سُ)سایه ۲سو.نور ۳سوئَه با توجه به فرمایش جناب پایداردر منطقه ما استفاده ترکیبی دارد به طرف وجانب سو می گویند ۵سور شام .با تشکر

  Zoleykha Saba با سپاس از گرامیان در معانی واژه های تالشی ماهم درماسال به شام سور می گوییم ولی در نوشتن لاتین باید sourمیبود که در این صورت می شد شام ولی حالا معنی شور میدهد ودر ماسال اگر ترکباتی مانند کفای سو وجیر سو همراه سو باشد که معنی سمت وسو را میرساند و گرنه سو بیشتر فارسی است وهمچنینین به سا اگر پسوند و پیشوند هایی اصافه کنیم معانی واژه نیز تعییرمیکندسا در تالشی یعنی سایه ودر فارسی یعننی مانند وباز باید ببخشید که با تبلت نمی توانم اوا گداری کنم
   

Ali Massali جناب نیک نهاد گرانقدر برنامه و شما در باره ثبت معانی وازه ها درسایت تالشستان بسیار عالیست بعد ها میتواند به عنوان منبع ومرجع مورد اعتماد برای محققین و پژوهشگران در امور فرهنگ و زبان وادبیات تالشی مورد استفاده قرار گیرد

 

Zoleykha Saba ادری زبا نها به اب سو می گویند هدف واژه بیشتر تالشی مناطق تالش زبان است .؟ وگرنه بسیار وبسیار می توانیم کلمات بیاوریم برای هرمعانی

  

Zoleykha Saba با درودبه همه گرامیان یکی از ویژه گیهای زیبایی که زبان تالشی دارد وبنظرم خاص است این است که در بیشتر مواقع با بیان یک واژه منطورت که به انداز وهدف گفتن یک جمله است می رسانی واین خیلی ایده ال است ومن روی این اصل زبان تالش را بی نهایت دوست دارم وبا درودوسپاس به استاد نیک نهاد که همواره با احترام به همه نطرات ودید گاهها در گسترش این واژاه شناسی وریشه یابی واژه ها در پروبال دادن به ما وایجاد این فضا برای تبادل و تجربه همه فرقی نمی کند چه انکسی که بیشتر می داند وچه ان کسی کمتر وارد است همه بدون واهمه و دلهره ابراز عقیده و اطهار نطر می کنند واین برای تقویت اعتماد به نفس عالی است سپاس استاد نیک نهاد

  Zoleykha Saba درسایت تالشستان پستی نظرم را جلب کرد با عنوان واژه یابی ،،،که اگرجناب نیک نهاد اجازه بفرمایند من ان را در گروه ماسال بهشت گمشده به اشتراک میگدارم ولی مطالب در اینگونه گروه ها به برسی و گفتگو نمی پردازند فقط لایک می کنند درحالیکه برای پی بردن وفهمیدن عمق مطالب وبه نتیجه رسیدن باید کند وکاو کرد من میخواستم در این جا از استادان بپرسم که آیا اسم تالش وتالشان را ما مردم تالش زبان خودمان بر روی خودمان گذاشتیم یا دیگران این عنوان را برای ما انتخاب کرده اند ویااز اسمی گرفته شده و بهتر است این مطالب در فسبوک شکافته شود چون همه که به سایتها سر نمی زنند تا بدانند
  

Ramezan Niknahad خواهش می کنم بانو صبا شما لطف دارید

  Behram Bahjatishal Brka با درود سپاس از شما دوستان .
استاد Ali Massali واستاد Ramezan Niknahad با توجه بر اينكه بنده زبان كردي وا مسلط هستم و تشابه لغتي زيادي بين زبان كردي و تالشي وجود دارد هم معني ولي با يك. تفاوت اندك گويش و بعضي لغات دقيقا مثل تالشي تلفظ ميشود :
مله – مل
چم – چاو
چپر – چپر
قشقره – كشكره
با توجه به سابغه تاريخي تالش و كرد أيا زبان تالشي با كردي از يك خانواده است ؟
ممنون

 

 
  Ali Massali دوست عزیزم آقای بهجتی عزیز در دوران باستان رفت وآمد بین اقوام به این صورت گسنرده و آسان نبوده مگر اینکه اقوام در جوار هم زندگی کرده باشند تا بتوانند از واژه های یکدیگر در گفتار ومکالمات درون قومی خویش ستفاده کنند . انچه که تا کنون گفته شده کردها یکی از اقوام باقی مانده از مادها هستند مسلماً زبان کنونی آنها شاخه از از زبان مادیست که اکنون مانند زبان تالشی تغییراتی یافته است از سوی دگر کادوسیان نیز در بیشتر نقاط اذربایجان کنونی که سابقاً مادها در انجا حکومت مینمودند وبه مادکوچک معروف است زندگی میکردند مانند نواحی کرینگان و کلیبر و هرزندات که تات وتالش زبان بوده وتا قرن حاظر نیز برخی از انها زبان تاتی وتالشی را حفظ نموده بودند بنا براین مسلم است که اولاً هردو قوم کرد وتالش از اقوام اولیه وباستانی ایران بوده و هستند دوم اینکه از طریق ارتباط با مادها وزبانها مادی واژه هایی از انها وارد زبان هم دیگر شده اند سوم اینکه هردو این اقوام به احتمال زیاد از طریق کاست ها اولین قوم شناخته شده ایرانی میتوانستند تبادل زبانی پیدا نمایند و واژه های بسیاری وارد زبان شان شده باشد که اینک پس از گذشت قرن ها تغیرات تلفظی حاصل شده ومن امروز در شبکه خاطره یک اهنگ از هنرمند کرد شنیدم که کلاً با مانند نوای پائیزه پرده تالشی اجرا شده و شباهت انها با هم به اصطلاح عامه مو نمیزد