مݖلا ئی شه‌ۏی هاکݖمی شه‌ری میمون به .سݖفره سه‌ری کو هاکݖمی چه‌ن ده‌فا سه‌ۏر ۏوئه‌رده، هه‌ر ده‌فا نی هاکݖمی فیچ رو به مݖلا به.

مݖلا کݖ چێ سه‌ر و دیمی چاف پێریېا، ده‌په‌رسݖشه: جݖنابی هاکݖم، تݖ ۏاې کݖ ئݖم بائه‌ده‌به کاری ېا کݖ تݖ که‌رده؟ هاکݖمی ۏاته: ئݖهݖ، ئاخا ئݖم کار چه‌مه شه‌ری کو ئه‌ېب و ناپه‌سݖند نی مݖلا پݖش مه‌نده، ئی گݖله پیلله گوز که‌ردݖشه.

هاکݖم خه‌ېلی ئه‌ې را تݖند ئابه، ۏاتݖشه: چݖنده بی‌ئه‌ده‌به‌ مێرده‌کی ئێستیره، ئݖم چݖ بده کاری ئێستا کݖ سݖفره سه‌ری کو که‌ردݖره؟
مݖلا کݖ ئݖشته‌ن ئاروم نݖشون ده‌ې، ۏاتݖشه: ئݖم کار، چه‌مه ۏݖله‌تی کو بی‌ئه‌ده‌بی نی!

برگردان فارسی :
ملانصرالدين شبی مهمان حاکم شهر شد.
سر سفره حاکم چند بار عطسه کرد و هر بار هم رويش به طرف ملا بود.
ملانصرالدين با صورتي پر از آب دهان پرسيد: جناب حاکم! به نظر شما اين کار مودبانه است؟
حاکم گفت: بله، زيرا در شهر ما اين کار عيب نيست!.
ملانصرالدين هم خم شد و بادي پر صدا از خودش خارج کرد.
حاکم عصباني شد و گفت: عجب مرد بي تربيتي هستي، اين چه کاري بدي بود که سر سفره انجام دادي؟ ملانصرالدين با خونسردي جواب داد: ولي اين کار در شهر ما عيب نيست !.

از : رمضان نیک نهاد

http://kados2.blogfa.com

در خط آوانگار تالشی‌ :
به جای فتحه/a/ ـه ه
به جای کسره/
e/ ێـ ێ
به جای واو/
v/ ۏ
به جای شوا /
ə/ ݖ
به جای یه/y/ ېـ ې

برخی از شیوه نامه آوانویسی تالشی‌:

برای حروف (ت / ط) تنها از حرف (ت) استفاده می‌شود.

برای حروف (ث / س / ص) تنها از حرف (س) استفاده می‌شود.

برای حروف (ذ / ز / ظ / ض) تنها از حرف (ز) استفاده می‌شود.

برای حروف(ق/غ) تنها از حرف (غ) استفاده می‌شود.

برای حروف(ح/هــ) تنها از حرف (هــ) استفاده می‌شود.

برای حروف(ع/ء) در ابتدا و وسط واژه تنها از حرف (ئـ) استفاده می‌شود.

برای حرف ا کوتاه/ شوا/ از/ ݖ / استفاده می‌کنیم.

برای حروف(واو) از حرف (ۏ) استفاده می‌شود.

برای حروف(یه) از حرف (ې) استفاده می‌شود.