دا: الی، تا

داله : کمربند

داغمه : نشان با آهن داغ بر پوست حیوانات

داله‌ۏون: پرستار بچه، نگهبان بچه

دارد : قیچی پشم زنی

دادخازی، دادنومه : دادخواست

دارده‌کو : دارکوب

داره‌نݖشاېی : درخت کاری

دالان : خدمتکار

داره‌ند: بی‌نیاز، متمول

داۏره : ادوار و دوره‌ها

داره‌پێشتی : انزوا و گوشه‌گیری

داز : داس چوب بر

داېرئاکه‌ردێ: محاصره

دارجیدار : داربست

دار : درخت

داشتێ : داشتن

ده‌خساۏندێ:در آب قراردادن برای جذب آب

ده‌کوجا به‌کوجا: جابجایی ناخواسته همراه بی نظمی

ده‌ره‌سێ: درک نمودن

ده‌ماغ سوته: با مخالفت زبانی کار دیگری را نکوهیدن

ده‌ماغ سازی: با احوالپرسی دیگری را شاد نمودن

ده‌س به ېه‌ک : ایده‌آل و آرمانی

ده‌سی ېه‌کی : اتحاد و همبستگی

ده‌ۏاده‌رک : آشوب

ده‌له‌کون: از کار افتاده

ده‌خون ئاخون : صدا زدن گاه و بیگاه

ده‌له‌رزێ : لرزیدن

ده‌بݖردێ : بریدن

ده‌ۏه‌سێ : بستن

ده‌چیکاۏݖندێ: بهم پیوستن

ده‌شێ : داخل شدن

ده‌رئومه: داخل آمدن

ده‌که‌ردێ: داخل بردن، پوشیدن

ده‌رونتێ: کشیدن، به طرف داخل کشیدن

ده‌مه‌ندێ: گیرکردن

دس‌ئادوئێ : دست دادن .

ده‌چاکݖندێ : شکستن تخم مرغ در تابه .

ده‌مه‌ردێ : غرق شدن

ده‌چیکاۏݖندێ : چسباندن .

ده‌چیېێ : روی هم چیدن

ده‌ۏازݖندێ : فراری دادن

دوئێ : دادن

دێشتێ : دوختن

ده‌ۏه‌ستێ : بستن

ده‌دݖرݖندێ: بریدن یا کندن و کشیدن علفهای هرز یا ساقه برنج با داس یا دست

ده‌ماغ، ۏینی : بینی
ده‌به‌خشێ : بخشیدن

ده‌نه‌ده‌ۏه‌س : پوزه‌بند

ده‌پوشێ : پوشاندن

ده‌‌ره‌سێ، فه‌مێ: استنباط و برداشت

ده‌خݖتێ: پناه گرفتن

ده‌په‌رسێ : پرسیدن

ده‌پݖردێ : پاکوب

ده‌ره‌‌سه‌ری: پا دری

ده‌پوشێ : پوشاندن

ده‌ده‌شی : مانند پدر، عمو

ده‌خݖتێ: پنهان شدن

ده‌په‌رس ئاپه‌رس : پرس و جو

ده‌رېه‌ندێ : تخریب

ده‌گێتێ: افزودن، بستن

ده‌تاۏێ : تابیدن

ده‌سه‌خݖېه : ترقوه

ده‌ۏاده‌ره‌ک : جنگ و مرافعه

ده‌ۏاکه‌ر : جنگجو

ده‌غه‌ن : جوی آب

ده‌خوندێ : خبر کردن

ده‌ره‌نجه‌ندێ : خرد کردن

ده‌رز : خرمن

ده‌رزه‌کو : خرمن کوب

ده‌مه‌رده : خاموش

ده‌کݖشتێ : خاموش کردن

ده‌زگا : حکومت

ده‌چلێفیېێ : چین خوردن

ده‌چوک : چسب

ده‌ۏه‌شتێ : در رفتن ، فراز کردن

ده‌ۏا : دارو، جنگ

ده‌س : دست

ده‌س‌‌ۏه‌ته : دستباف

ده‌س‌ئادوئێ : دست دادن

ده‌س‌ئاچین : دست چین

ده‌لده : دنج

ده‌ن : دهان

ده‌نه : دهانه

ده‌ۏاکه‌ر : رزمنده

ده‌روف‌ئاروف: رفت وروب

ده‌ره‌مێ: رم کردن

ده‌شێ : داخل شدن

ده‌میشتێ: ریدن

ده‌ن‌ئاۏسا :غرغره

ده‌سه‌ لݖس: عصا

ده‌ۏرون : شاباش

ده‌لۏ: سطل

ده‌خوندێ: صدا کردن

ده‌غه‌لکار : متخلف

ده‌رزݖن : سوزن

ده‌چوک : چسبان

ده‌غه‌ن : نهر آب

ده‌ۏېه‌ردێ : گذشتن

ده‌خوندێ : فراخواندن

ده‌گه‌رد : محل پیچیدن

ده‌لاغ: سیا ه زخم

ده‌پاج: رده تند و شدید باران

ده‌غمه : دخمه

ده‌داربی‌دار : بی حساب و کتاب

ده‌ۏېه‌ر ئاۏېه‌ر : عبور مرور

ده‌که‌ر ئاۏه‌ج : پوشیدن و کندن لباس

ده‌رېابݖژه‌ن : نترس، دریا دل

ده‌رېا گوش: گوش ماهی

ده‌رده: غصه

ده‌سته‌ک : نرده

ده‌س‌نݖماز : وضو

ده‌غه : دقیقه

ده‌خه‌نیېێ : انعکاس یافتن

ده‌تاۏیېێ : تابیدن

ده‌رگه‌ز : داس دسته بلند

ده‌للا ده‌للا: تلو تلو

ده‌سه ده‌سمال : دستمال دست

ده‌چیکه ۏه‌نجه : سقز چسبناک

ده‌خون ئاخون: گهگاه صدا کردن

ده‌س به کار : مشغول

دݖکاره: میانسال، دوکاره

دݖجاۏا : دو جا گو، خبرچین

دݖرازه دوئێ : ادامه دادن

دݖکاره : میانسال

دݖروئه‌ۏا: دروغگو

دݖنېا ده‌له‌که روز : روز تولد

دݖنېا ده‌له‌که سال: سال تولد

دݖشمون : فحش

دݖکون : دکان

دݖز : دزد

دݖزیېێ : دزدیدن

دݖرز : ترک

دݖرݖژد : زبر و درشت

دݖرێم : شیربها

دݖبݖندی ده‌رېه‌نی: دو به هم زنی

دݖمݖن: کمک خواستن دیگران را می شنود اما هیچ کاری نمی کند

دݖمݖک : تکه ای از چوب دست مناسب پرتاب

دݖم: پافشاری ورزیدن برای خاستن چیزی

دݖرازادوئێ : استمرار وادامه

دݖم ده‌که‌ردێ : اصرار پافشاری کردن

دݖۏݖمی : ثانوی

دݖرا : داس علف بر

دݖرازئاکه‌شێ : دراز کشیدن

دݖز: سارق

دݖکۊنه : لگن

دݖرازه روئه: روده دراز

دݖرز : شکاف

دوشه‌ک : تشک

دول : خمیده (در سطح)

دونه : دانه

دوشاۏ: رب خرمالو

دو : دوغ

دونزه : دوازده

دومه‌ن : جنگل

دومنه : دامن

دوشێ : دوشیدن

دوشاۏ: شیره خرمالو

دۊمه‌ن : دامن

دۊ : دود

دۊمنه : دامن

دۊل: آلت نرینه بچگانه

دۊم ده‌له‌کێ: پس ماندن

دۊمله : دنبال

دۊمبه : دنبه

دێله : سگ ماده

دێشتێ : دوختن

دیۏه‌ک و ده‌سه: آسیا چرخ

دیل‌ناخݖش: ناراحت و غمگین

دیل‌نازݖک: تنک دل

دیلماج : ترجمه

دیېار : حصار

دیله : داخل

دیل : دل

دیېه‌ری : دیگری

دیېار : دیوار

دیلی لوئه ، ده‌ردݖ دیل : رازو نیاز کردن

دیم: رخ، پهلو، رو

دیېه‌رماز: غروب دم

دیزه: ظرف سفالین فسنجان

دیله‌ده‌نه: شکم پر

دیل ، دݖل : قلب

دیلماج: مترجم

دیۏه‌ک : هاون

دیک : راست

از : رمضان نیک نهاد

http://kados2.blogfa.com

در خط آوانگار تالشی‌ :
به جای فتحه/a/ ـه ه
به جای کسره/e/ ێـ ێ
به جای واو/v/ ۏ
به جای شوا /ə/ ݖ
به جای یه/y/ ېـ ې

برخی از شیوه نامه واتنویسی تالشی‌:

برای حروف (ت / ط) تنها از حرف (ت) استفاده می‌شود.

برای حروف (ث / س / ص) تنها از حرف (س) استفاده می‌شود.

برای حروف (ذ / ز / ظ / ض) تنها از حرف (ز) استفاده می‌شود.

برای حروف(ق/غ) تنها از حرف (غ) استفاده می‌شود.

برای حروف(ح/هــ) تنها از حرف (هــ) استفاده می‌شود.

برای حروف(ع/ء) در ابتدا و وسط واژه تنها از حرف (ئـ) استفاده می‌شود.

برای حرف ا کوتاه/ شوا/ از/ ݖ / استفاده می‌کنیم.

برای حروف(واو) از حرف (ۏ) استفاده می‌شود.

برای حروف(یه) از حرف (ې) استفاده می‌شود.